มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี

th

WikiRank.net
ver. 1.6.2

มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี

Qualität:

Diese Fernsehserie ist die 4970.‑beliebteste im weltweiten Wikipedia-Ranking der Fernsehserie und die 376.‑beliebteste Fernsehserie in der thailändischen Wikipedia. Der Artikel „มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี“ in der thailändischen Wikipedia hat 7.3 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 4 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der chinesischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion (thailändischen) der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Thailändische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 4970.‑beliebteste in der Fernsehserie.

Seit der Erstellung des Artikels „มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี“ wurde sein Inhalt von 7 registrierten Benutzern der thailändischen Wikipedia verfasst und von 222 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel „มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี“ belegt den 376. Platz im lokalen Ranking der Fernsehserie in der thailändischen Wikipedia und den 4970. Platz im globalen Ranking der Fernsehserie in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 15 Mal in der thailändischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 865 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 740 im August 2018
  • Globales: Nr. 77017 im Januar 2014

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Thailändische): Nr. 3419 im Juli 2024
  • Globales: Nr. 60017 im September 2020

Es gibt 6 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Chinesische (zh)
神鵰俠侶 (2006年電視劇)
47.2621
2Vietnamesische (vi)
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
34.8543
3Englische (en)
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
19.6523
4Persische (fa)
بازگشت عقاب‌های مبارز
8.8909
5Thailändische (th)
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
7.2733
6Japanische (ja)
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
6.5617
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
1 136 414
2Chinesische (zh)
神鵰俠侶 (2006年電視劇)
1 058 856
3Vietnamesische (vi)
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
389 493
4Thailändische (th)
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
111 901
5Persische (fa)
بازگشت عقاب‌های مبارز
36 299
6Japanische (ja)
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
35 587
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Chinesische (zh)
神鵰俠侶 (2006年電視劇)
3 496
2Vietnamesische (vi)
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
2 657
3Englische (en)
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
2 409
4Thailändische (th)
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
538
5Japanische (ja)
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
375
6Persische (fa)
بازگشت عقاب‌های مبارز
132
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Chinesische (zh)
神鵰俠侶 (2006年電視劇)
76
2Englische (en)
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
70
3Vietnamesische (vi)
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
43
4Japanische (ja)
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
17
5Persische (fa)
بازگشت عقاب‌های مبارز
9
6Thailändische (th)
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Vietnamesische (vi)
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
2
2Englische (en)
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
0
3Persische (fa)
بازگشت عقاب‌های مبارز
0
4Japanische (ja)
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
0
5Thailändische (th)
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
0
6Chinesische (zh)
神鵰俠侶 (2006年電視劇)
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Chinesische (zh)
神鵰俠侶 (2006年電視劇)
530
2Englische (en)
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
114
3Japanische (ja)
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
104
4Vietnamesische (vi)
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
94
5Thailändische (th)
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
15
6Persische (fa)
بازگشت عقاب‌های مبارز
8
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Thailändische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Thailändische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Thailändische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Thailändische:
Global:
Zitate:
Thailändische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
enEnglische
The Return of the Condor Heroes (2006 TV series)
faPersische
بازگشت عقاب‌های مبارز
jaJapanische
神鵰侠侶 (2006年のテレビドラマ)
thThailändische
มังกรหยก ภาค 2 ตอน ตำนานศึกเทพอินทรี
viVietnamesische
Thần điêu đại hiệp (phim truyền hình 2006)
zhChinesische
神鵰俠侶 (2006年電視劇)

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Thailändische:
Nr. 3419
07.2024
Global:
Nr. 60017
09.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Thailändische:
Nr. 740
08.2018
Global:
Nr. 77017
01.2014

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 26. September 2025

Am 26. September 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Claudia Cardinale, One Battle After Another, ChatGPT, Alice in Borderland, Guinness, Nekrolog 2025, Benjamin Netanjahu, Assata Shakur, Charlie Kirk, Arthur Guinness.

In der thailändischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: องค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทย, พิเศษ:ค้นหา, อนุทิน ชาญวีรกูล, วอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก 2025, อสมท, อัษฎา พานิชกุล, ศุภจี สุธรรมพันธุ์, มัลลิกา มหาสุข, นรสิงห์, ซาบีดา ไทยเศรษฐ์.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen